It’s fascinating to see that technology is freeing information, helps to eliminate the false conception of academic elite etc when all can engage in the discussion.
Great to note the drawbacks as well as benefits of this system.
I really like this passage and the paras before on the expanded field of enquiry- really welcoming and well-written.
Firstly thanks for this great online resource.
On this part of the paragraph, I would add that the digital allows, in some cases, not merely power steering for humanitites practices which already exist, but avenues for the construction of new KINDS of knowledge which were hitherto inexistent.
While word frequency tables such as this one generate from a computer, there are endless possibilities for humanistic study. For example, the patterns can help shed light on the emotional impact of the text throughout the writing.
I have been thinking a lot about The Third Policeman recently, and thinking that at some point the text in the text box on the left should be mostly blank space – just a few lines of text – because the footnotes get so long. It’s an interesting reversal of form where the annotations get privileged over the text, begging Kathleen Fitzpatrick’s question of whether we can see ourselves no longer as authors of a text [Planned Obsolescence 62]. Instead, we see the text, as it expands with annotations, as a text in its own right.
Glad to see this Chaucer blog example! As it happens, I have been running a similar blog since 2006 and wrote up the experience in an MLA Approaches to Teaching Chaucer’s Canterbury Tales: https://www.mla.org/Publications/Bookstore/Approaches-to-Teaching-World-Literature/Approaches-to-Teaching-Chaucer-s-Canterbury-Tales-Second-Edition.
[In digital annotation, individual needs and requirements must be met.]
Must be met, or can be? The line between providing additional information likely unknown to the reader is a shifting one. In the Norton Critical edition of Melville’s short novels, some annotations are clearly informational; one is on the source material for “Benito Cereno,” for example. But others assume a low level of analytical ability. One suggests that a paragraph “can be seen as a description of a torture chamber,” when Melville, among other cues, has already written in that paragraph that one piece of furniture “seemed some grotesque engine of torment.” Hardly opaque.
In order to meet a range of needs, might we consider layered practices: tiers of annotations that can be hidden or unhidden as need requires?
[Conversely, our idea of how annotation becomes most trustworthy and authoritative will influence how we organize its practice.]
Annotated annotations might be helpful here, with notes on the annotator’s credentials, if the comment warrant such authority.
[If you think, for example, as Archibald MacLeish does, that “A poem should not mean / But be,” annotation becomes impossible. ]
Well, annotation becomes more limited in scope, at least. Inclusion of informational annotations, such as those that define Elizabethan terms in Shakespeare or locate a referenced place, in some ways help the poem “be” more than without them. Though I get MacLeish’s point.
Modern Language Association
85 Broad Street, suite 500
New York, NY 10004-2434
Source: https://~^(?
[…] to create by digitally mapping Medieval places. This type of map is discussed in more detail in “GIS for Language and Literary Study,” which details other maps that allow for manipulation by users depending on their needs. The […]
[…] Stéfan (et al). Information Visualization for Humanities Scholars, In Literary Studies in the Digital Age, NY: Modern Language […]
[…] Stéfan (et al). Information Visualization for Humanities Scholars, In Literary Studies in the Digital Age, NY: Modern Language […]
[…] Charles, Mark Olsen, and Glenn Roe. “The Notion of the Texbase: Design and Use of Textbases in the Humanities.” N.p.: n.p., n.d. N. pag. Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. Web. 5 Feb. […]
[…] Milena, Stan Ruecker, and Stéfan Sinclair. “Information Visualization for Humanities Scholars.” N.p.: n.p., n.d. N. pag. Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. Web. 5 Feb. […]
[…] Tanya. “Text Analysis, Data Mining, and Visualizations in Literary Scholarship.” N.p.: n.p., n.d. N. pag. Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. Web. 5 Feb. […]
[…] Daniel, Constance Crompton, and Ray Siemens. “Glossary.” N.p.: n.p., n.d. N. pag. Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. Web. 5 Feb. […]
[…] Cooney, et al. “The Notion of the Textbase: Design and Use of Textbases in the Humanities.” LSDA Sharon Daniel, “The Database: An Aesthetics of Dignity.” from Database […]
[…] New Language.” from Visual Complexity (PDF) (Companion Site) Stéfan Sinclair, et al., “Information Visualization for Humanities Scholars.” […]
[…] Clement, “Text Analysis, Data Mining, and Visualizations in Literary Scholarship.” LSDA Johanna Drucker, “Graphesis: Visual knowledge production and […]
[…] visualization tools we read about in Sinclair, Stéfan, Stan Ruecker, and Milena Radzikowska. “Information Visualization for Humanities Scholars” back in Week 5 are but one category of software developed by humanities scholars.3 And all this […]
[…] “Electronic Scholarly Editions” and Susan Schreibman’s even more recent “Digital Scholarly Editing” give us the view from our present – McGann’s future – looking back at what has […]
[…] McKenzie’s definition of text, as paraphrased in Susan Schreibman’s “Digital Scholarly Editing” and quoted in in the introduction to this week’s readings, pushes our notion of text […]
[…] McKenzie’s definition of text, as paraphrased in Susan Schreibman’s “Digital Scholarly Editing” and quoted in the introduction to this week’s readings, pushes our notion of text far […]
[…] using the tools of social computing made possible by web 2.0 technologies. In their Introduction, Introduction, Kenneth M. Price and Ray Siemens make the following […]
[…] [9] Stéfan Sinclair, et al,, ”Information Visualization for Humanities Scholars”, Literary Studies in the Digital Age: An Evolving Anthology, MLA Commons, http://dlsanthology.mla.hcommons.org/information-visualization-for-humanities-scholars/ […]
[…] digital methodologies, which are supposedly geared toward simplifications and fast solutions”.2 Återigen måste jag åberopa det humanistiska ansvaret och den kritiska blicken som vi kan […]
[…] http://dlsanthology.mla.hcommons.org/introduction/ Introduction […]
[…] [1] David L. Hoover: “Textual Analysis”, i Literary Studies in the Digital Age. An Evolving Anthology, § 1, http://dlsanthology.mla.hcommons.org/textual-analysis/ […]
[…] [2] Tanya Clement: “Text Analysis, Data Mining, and Visualizations in Literary Scholarship”, i Literary Studies in the Digital Age. An Evolving Anthology, § 24. http://dlsanthology.mla.hcommons.org/text-analysis-data-mining-and-visualizations-in-literary-scholar… […]
[…] about distant reading abound. In “Text Analysis, Data Mining, and Visualizations in Literary Scholarship,” Tanya Clement writes: “One main thrust of the argument that literary study and digital […]
[…] ¶ 2Leave a comment on paragraph 20Of course, the sociality of literature has recently been an important theme in a variety of literary-critical approaches—including new historicism, cultural criticism, multiculturalism, the new textual editing, the history of the book, and others I will later mention. But the concept, tools, and—not to be underestimated—growing audience of social computing make it tempting to think that such sociality might now also be implemented in new practices, and not just in themes, of literary scholarship. […]
[…] Hoover, David L., ”Textual Analysis”, Price, Kenneth M. & Siemens, Ray, Literary Studies in the Digital Age. An Evolving Anthology, http://dlsanthology.mla.hcommons.org/textual-analysis/ […]
[…] Sinclair, Stéfan; Ruecker, Stan och Radzikowska, Milena: ”Information Visualization for Humanities Scholars”, Price, Kenneth M. & Siemens, Ray, Literary Studies in the Digital Age. An Evolving Anthology, http://dlsanthology.mla.hcommons.org/information-visualization-for-humanities-scholars/ […]
[…] Clement, Tanya, “Text Analysis, Data Mining and Visualizations in Literary Scholarship”, Price, Kenneth M. & Siemens, Ray, Literary Studies in the Digital Age. An Evolving Anthology, http://dlsanthology.mla.hcommons.org/text-analysis-data-mining-and-visualizations-in-literary-scholar… […]
[…] their introduction to the MLA Commons’ anthology Literary Studies in the Digital Age, Kenneth Price and Ray Siemens […]
[…] Third presentation: Literary Periodization and the (D)evolution of Distinctive Gender Markers, based on research done by Sean G. Weidman and James O’Sullivan, and presented by Weidman. According to Weidman, this study was meant to build off a paper by David Hoover titled “Textual Analysis.” Hoover compared 13 male and female contemporary poets and apparently used this to make claims about gendered differences in word use. Pulling a quote from the paper: “Relatively common words like mother are found in twenty women’s sections but only eleven men’s […] Female markers like children and mirrors and male markers like beer and lust seem almost stereotypical, but there are also surprises, like the female marker fist and the male markers song and dancing.” (Source: https://dlsanthology.mla.hcommons.org/textual-analysis/.) […]
[…] à partir de l’article collectif de Stéfan Sinclair, Stan Ruecker et Milena Radzikowska : « Information Visualization for Humanities Scholars », MLA […]
[…] As far as the LRG’s opinion on what to call our project, our consensus seems to be to stay away from the word “archive” if at all possible. “Archive” connotes a certain amount of broader inclusion and extensiveness that reaches beyond the scope of the BeardStair project, especially because our “list” of entries is literally three items that somebody decided they didn’t want anymore. That seems a little random to be called an archive; “collection” seems more fitting, especially in regards to some of the categories of classification Susan Schreibman outlines in her article “Digital Scholarly Editing.” […]
[…] I thought about that for a bit before I formulated a plan for a poem written by me with the help of … . […]
[…] SINCLAIR, Stéfan et al., “Information Visualization for Humanities Scholars” in Literary Studies in the Digital Age: an evolving anthology. Disponível em http://dlsanthology.mla.hcommons.org/information-visualization-for-humanities-scholars/ […]
[…] the mere click of a button thanks to this new digital age we find ourselves living in. Something Kenneth Price and Ray Siemens mention is also that this new age brings with it a need for people to undertake jobs to support and […]
[…] Schreibman, S. (2013). Digital scholarly editing http://dlsanthology.mla.hcommons.org/digital-scholarly-editing/ […]
[…] anthology project, Literary Studies in the Digital Age (another good place to start exploring), “From Reading to Social Computing.” This conceptual model gave me the handle I needed to grasp social computing from a critical […]
[…] http://dlsanthology.mla.hcommons.org/text-analysis-data-mining-and-visualizations-in-literary-scholar… […]
[…] past views connect more with what Price and Siemens describe as (http://dlsanthology.mla.hcommons.org/introduction/) Digital Humanities has many “Open Source” attributes emerging from the […]
[…] is minimal. (Another example of this kind of text is Kenneth M. Price and Ray Siemens’s Literary Studies in the Digital Age: An Evolving Anthology.) Print texts are edited and re-released with great frequency. The immediacy of the editability of […]
[…] Stéfan Sinclair, Stan Ruecker, and Milena Radzikowska discuss the issues and benefits of using data visualization in humanities studies. One of the biggest problems within humanities studies is that, as with the CASS work on representation in media, researchers often “ [begin] with no hypothesis about what [is] happening in the data” (Baker, Gabrielatos, & McEnery). Sinclair, Ruecker, & Radzikowska suggest that “[i]nformation visualization for humanities scholars needs to accommodate a mix of evidence and argumentation” (para. 1). Since humanities research is not generally falsifiable, any tool for research needs to offer the ability to “examin[e] the objects of study from as many reasonable and original perspectives as possible to develop convincing interpretations” (Sinclair, Ruecker, & Radzikowska). This group suggests that data visualization processes, particularly interactive processes, are perfectly poised to aid in such research at least as much as they aid in presentation. Interactive visualizations offer a representation of large data sets and allow the researcher the opportunity to go back and make changes as they data offers new arguments and perspectives. Ultimately, they decide that “visualizations can be useful to humanities scholars by providing additional insight into small amounts of text/data, thus supporting what John Unsworth calls ‘scholarly primitives,’ especially for showing patterns that result from filtering, sorting, grouping, and otherwise visually rearranging the material” (para. 10). […]
[…] Paragraph 26 of “From Reading to Social Computing,” Alan Liu addresses “why literary scholarship should take an interest in social […]
[…] some imaginative and thoughtful attempts to negotiate such an approach, by such scholars as Liu, Julia Flanders, and others. (I’ve listed just a few in “References,” below.) This post, and a […]
[…] Charles, Mark Olsen, and Glenn Roe. “The Notion of the Texbase: Design and Use of Textbases in the Humanities.” Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. […]
[…] Milena, Stan Ruecker, and Stéfan Sinclair. “Information Visualization for Humanities Scholars.” Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. […]
[…] Tanya. “Text Analysis, Data Mining, and Visualizations in Literary Scholarship.” Literary Studies in the Digital Age. MLA Commons. […]
Glad to see this Chaucer blog example! As it happens, I have been running a similar blog since 2006 and wrote up the experience in an MLA Approaches to Teaching Chaucer’s Canterbury Tales: https://www.mla.org/Publications/Bookstore/Approaches-to-Teaching-World-Literature/Approaches-to-Teaching-Chaucer-s-Canterbury-Tales-Second-Edition.
“Electronic literature should not be construed as other, but rather, as a construction whose literary aesthetics emerge from computation—a system of multimodal forces with the word at its centre.” Nicely put. The focus on the “word at its centre” reminds me of Lanham’s classic work: The Electronic Word. http://www.press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/E/bo3661152.html.
Should “by doting” be “by endowing”? Unclear.
I’m interested in whether your group has explored the Hypothes.is web annotation tool — http://hypothes.is. Was surprised it’s not mentioned here.
Perhaps more substantive reasons to address the ‘why’? Perhaps a further expansion on the suspicion of digital technologies?
What are the present ethical standings on social computing in this context where PieSky is just another spy tool?
Thank you for the fine work, Stéfan, Stan, and Milena! A great entry for an exciting new publication venue, as is the whole anthology.
Point of clarification: my dissertation was at Stanford, not Rutgers.
I wish this paragraph had been the starting point of the discussion. The article was informative with great links (those that worked) to inspiring projects and a somewhat technical discussion, but what I really would have wanted to read about is the idea of “spatial thinking” and why it matters to the humanities, not only from a philosophical perspective but also a cognitive one. I should disclose that I teach Italian Studies and I am interested in both literary and linguistic aspects of this question. Thank you.
Although an excellent paper, I think that one of the issues with this formulation is that it is not clear about the kinds of scale the author is suggesting in relation to these “research portfolios”. That is, is “expressive sociality”, bounded in some sense by a limit. If not, it seems to me that the research programme would become rapidly impossible to manage. I wondered whether three analytical versions of this might help in relation to the textual “seed” for the research:
1. Short-form: where the size of the text(s) under computational study is relatively short and localized. This could be a short book(s), blog-post(s) and so forth.
2. Long-form: A larger entity such as a monograph(s), blog (including a number of blogs), or so on. See http://stunlaw.blogspot.co.uk/2012/12/the-author-signal-nietzsches-typewriter.html
3. Big Data: Where it is a larger collection of textual entities or “chunks” of text.
Additionally, some sense of the “proper” or “correct” level of network analysis would also help to both scope the network analysis (e.g. three degrees, six degrees?), and also give an insight into the kind of complexity that you envision as a research project under this programme.
An exploratory example of these thoughts can be found here,
https://sites.google.com/site/whatisdigitalhumanities/
where we document an attempt to use similar techniques to map the digital humanities. This was a “short-form” datasprint, which limited our source to books, but also the depth or degree of the searches. It was also in as much as we formulated the notion of “seed” books that started the search for the “expressive sociality” we wanted to map, and which was limited algorithmically to a certain number of degrees (and which were later cropped/filtered in Gephi).
Still seeing computational technology as the basis for DH (rather then merely the historical roots) seems quite limiting with regard to the dynamic and flexible possibilities in research and publishing associated with the goals of the Humanities (i.e., multi-platform eguides to books, both their content and complex context).
When it comes to reading and writing in the contemporary times, the social network is having greater influence when it comes to the way people read and the way they write (especially their spelling) and also the way they speak! I believe that it is the job of the social linguists to study this and I am aware that the University of Nigeria Nsukka http://arts.unn.edu.ng has scholars devoted to this.
My understanding here is that Liu wants us not to conceive of the literary act of reading, termed the transmission, but the medium in which we process reading, the book, or the electronic ballad, or even the oral culture.
Perhaps Liu is displacing the emphasis on reading as a textual process and hoping to reduce the connotations of reading with paper text. Thereby, broadening reading to other mediums, specifically digital text.
Reading and writing communities have been established long ago, as Liu relinquishes but could you not go back even further than the 18th and 10th century and regard the Greek Symposium as an example where works were read in communal fashion, responded to immediately at times and even changed as a result of its reception?
You can see this need for contemporary Literature to adopt the “cool” or “passionate” ethos in the mountainous terrain of internet “clickbait” and literary adverting that has dominated online publication.
It is an unfortunate fact that this “cool” factor adopts more of an audience than the well researched and more “honest” post. Stranger still is that this drawn audience will evoke the “wisdom of crowds” where bigger viewcounts/followers will be mistakenly translated to more authority and truth.
While Liu sees the possibility of synthesis between literary scholarship and social computing, he also reiterates that one cannot be simply adopted but rather, the literary scholar has to undergo the process of learning – to not just assimilate digital text into their work but legitimately learn a new area of study.
Such a digital rendering has usurped the author’s authority over the work by allowing readers to elaborate upon characters. While such a rendering is to be applauded for its experimental qualities and what must be some comedic dialogue. There is also a danger inherent here to authorship itself, that writing (even digital text) can be manipulated in ways unintended. Whether this is a danger we need to be apprehensive or a progression we should be aware us, is up for debate.
Liu seems to be making the argument that commercialization of the internet has motivated this shift in the Web 1.5 paradigm and Figure 4. suggests that the ability to comment changed the static relationship of delineated roles by allowing users to become authors.
I have to disagree with Liu here. The ability to comment does not produce co-authorship, because the role is still established. The authority of the author is still regarded above the interactive reader/user even within the website formatting. Web 2.0 just allowed a forum for discussion and increased interactivity but did not usurp the authorship role completely as he seems to suggest.
A wiki however, is closer to true co-authorship because users are indistinguishable from authors from a Web-page presentation (authorship can still be traced based on account and IP address) and because in more recent wikis, privileged users can actually edit website code itself. MLA commons, like a blog, attempts a similar process by incorporating comments into the readers experience of a text but only increases interactivity while maintaining Web 2.0’s roles. Therefore, I would distinguish Web 2.0 as the blogs or interactive sites and I would regard wiki-based platforms as the new paradigm or Web 3.0 because it allows users access to truer co-authorship by making these binary roles indistinguishable.
Social computing belongs to Web 2.0 and can be distinguished from previous iterations because of the bidirectional network and the unified community that has transcended the commercial relationship of user/buyer and website/seller of the Web 1.5 that Liu distinguished as commercially initiated and the Web 1.0 that was privately partitioned (isolated).
“twentieth-century letters, the contents of which” : errors easier to see online!
Thank you, Jessica!
I think so, Siobhan, and EMLO is pretty good at doing this with early modern letters collections. I’m working this summer on thinking about translation mechanisms from basically any form into a useable database, along with a research assistant.
OpenRefine is a good start on merging existing data or spreadsheets, if you haven’t yet seen it. http://openrefine.org/
If you have data you’d like to use as a case study, by the way, I’m looking for more examples right now.
Thank you, Marcel! I just saw Correspsearch, and I should make those new elements much more prominent in the final piece. If you have a working title for the paper, or draft, I’d be interested to see it.
GH
The Salem Witch Trials link is not working.
It’s fascinating to see that technology is freeing information, helps to eliminate the false conception of academic elite etc when all can engage in the discussion.
[new practices, and not just in themes, of literary scholarship]
For someone who went to college in the early 90s, this emphasis on themes passing over into practices resonates with the first wave of hypertext narratives, which seemed to embody so much of what deconstruction had been saying about textuality in more abstract ways.
Fascinating reading of the ambivalent role of “writerly” reader on dynamic pages, especially via provocative example of shopping!
On a second reading, the irony really stands out: For Barthes, “writerly” texts are the opposite of consumption, but it’s consumption in the Ur-form of shopping that drives the development of Web 2.0.
The “Ivanhoe” game, developed by textual scholars at UVA around 2000, vividly illuminates this expanded circuitry. In it, players assume the roles in and around a text (Scott’s IVANHOE was the initial experiment, hence the name), exploring the process by which a novel is composed, not just of an author and characters, but also of editors, printers, critics, reviewers, and so on.
I like the forward-looking, backward-looking focus. Reminds me of Benjamin’s “The Storyteller,” in which he finds “a new beauty” in traditional storytelling that’s sparked by the (relatively) new novel form. Here the polarity is different, where it’s “problems” of annotation rather than its beauties that loom large, but the critical move is analogous.
This could serve as a slogan for DH more broadly!
The last sentences blow up the “we” in the prior sentences. The whole question of how the dispersed network of authoring positions in web 2.0 links up with the received traditions of “civil discourse” or the “rational public sphere” in a given cultural field has become more urgent, to say the least, even since 2015!
While word frequency tables such as this one generate from a computer, there are endless possibilities for humanistic study. For example, the patterns can help shed light on the emotional impact of the text throughout the writing.
Juxta can actually compare many more than two versions of a text; I’ve fed in up to eight or nine. But it’s worth doing small extracts at a time if you have so many different versions.
Consider striking the second sentence “Briefly reviewing the theory and practice of editors of letters . . .” In the preceding paragraph, the second-to-last sentence similar information is included: “In the following I first briefly outline the history of editorial theory and practice in regards to modern edition of letters.” I realize it is slightly different in meaning but I’m not sure anything is lost in not stating the second sentence in paragraph 5.
It is not obvious at all that writing online is more honest, given that the author knows he has an audience. Added to that is the problem that anonymous tends to be cruel, which suggests that what appears online is not really what is TRUE but what can be GOTTEN AWAY WITH.
Firstly thanks for this great online resource.
On this part of the paragraph, I would add that the digital allows, in some cases, not merely power steering for humanitites practices which already exist, but avenues for the construction of new KINDS of knowledge which were hitherto inexistent.
I really like this passage and the paras before on the expanded field of enquiry- really welcoming and well-written.
Great to note the drawbacks as well as benefits of this system.
I find very interesting that the concept of representativness, typical for corpus linguistics, is used now in the literary studies.
Uncle Roger was initially released in the order each lexia was written but was not serial in the conventional way; it was written as a hypertext, and the first build of the BASIC program was initially developed in the fall of 1986. When the lexias first appeared on ACEN, they were posted with the links so that users could port UR to their own DBS systems.
Since the rest of this listing is chronological, where UR is placed seems sexist. HyperCard did not exist when UR was written and programmed.
Art Com Electronic Network was a separate entity on the WELL. This is why ACEN had access to the server and was able to publish interactive works using UNIX shell scripts. (server access not available to most WELL user groups) So, this should read Art Com Electronic Network on The WELL.
Since the rest are chronological, it seems a bit sexist to put McDaid first. UR was programmed in BASIC in 1986. It was first released on online on ACEN sequentially in the order that each lexia was written and with keywords attached to each lexia, so that readers could pull it into their database software. For a detailed description of how this worked, see Judy Malloy, “Uncle Roger, an Online Narrabase”, in Roy Ascott and Carl Loeffler, eds, Connectivity: Art and Interactive Telecommunications, Leonardo 24(2), 1991 pp. 195-202, p. 200. Properly, this peer-reviewed paper is the reference that should be cited for UR, and it is available on jStor at http://www.jstor.org/stable/1575298 The Unix shell script-programmed interactive version was first published online in January 1987. Hypercard was not released until mid 1987.
The Pathfinders work is very important in looking at different examples of HT from different time periods, but as regards popular and critical attention, personally I would be more inclined to cite Coover’s golden age of HT paper –http://nickm.com/vox/golden_age.html– which cites Michael Joyce’s afternoon, Judy Malloy’s Its Name Was Penelope, Stuart Moulthrop’s Victory Garden, Shelley Jackson’s Patchwork Girl — as primary classics.
Uncle Roger was initially released in the order each lexia was written but was not serial in the conventional way; it was written as a hypertext, and the first build of the BASIC program was initially developed in the fall of 1986. When the lexias first appeared on ACEN, they were posted with the links so that users could port UR to their own DBS systems.
Since the rest of this listing is chronological, where UR is placed seems sexist. HyperCard did not exist when UR was written and programmed.
Art Com Electronic Network was a separate entity on the WELL. This is why ACEN had access to the server and was able to publish interactive works using UNIX shell scripts. (server access not available to most WELL user groups) So, this should read Art Com Electronic Network on The WELL.
The primary citation for Uncle Roger should be:
Judy Malloy, “Uncle Roger, an Online Narrabase”, in Roy Ascott and Carl Loeffler, eds Connectivity: Art and Interactive Telecommunications, Leonardo 24(2), 1991 pp. 195-202
This comment should have appeared in the section for Paragraph 12
An evocative phrase in Jerome McGann’s new book, A New Republic of Letters, regarding the ‘fractal archive’, perhaps provides something like this ‘geometry in which the instance and aggregation both appear’.
In his final chapter, McGann represents the title page of a particular edition of The Pioneers as ‘a compressed and encrypted file’ that requires ‘unzipping’ through detailed book historical analysis. The collection of ‘all these files’ – the unzipped title page of every edition of The Pioneers, or even of every existing copy of the book – that is, ‘the entire production and reception history’ of the book, would comprise a ‘fractal archive’ (173).
McGann does not elaborate on this evocative term, but it clearly references the mathematical concept of fractal dimensions: a ratio wherein the detail and complexity of an object or pattern – or even the distance between point A and point B – changes depending on the scale at which it is measured. The archetypal example of this ratio is the measurement of the coastline of a country, which changes depending on the length of the measuring stick used. While a kilometre long stick will produce a different measurement to one that is a centimetre long, or shorter, no single measurement is the correct one: rather the different measurements are an index of the level of detail, the scale, at which the measurement is taken.
Understood in this way, the notion of a fractal archive resonates with McGann’s broader argument: that we can never know the meaning of a document or tell the truth about an archive because we can never know the entire network – including the current moment of interpretation – that the document or archive connects to. As McGann writes, the ‘radical uncertainties’ of the textual condition (160) call for a ‘scholarship of indeterminacy’ (158) wherein our task is not to know, but to thicken our knowledge of, the dynamic network that constitutes print culture in any time or place.
Liu seems to be making a leap here in ascribing early online text readers as having an “unprecedentedly active role” in the core circuit. If he meant consumers had unprecedented access to a variety of texts or could access them quickly and at the time of their choosing, then I’d agree, though that seems to be a mere enhancement of the already minor active role of readers in a bookstore or at the newstand. The active, “writerly” reading he refers to seems to be a matter of browser functionality–engaging with the text with functions such as the ability to comment, to link, to control the display, or to comment. I don’t believe the majority of web readers of the 90s were aware of many of the controls they had. In fact, even today, new versions of web browsers tend to boast functionality that few users explore.
The next-level of exchange described here–readers participating in dialogue with databases and servers during the commercial moment of the circuit–seems to mimic the return to the intimate feedback that characterized the booksellers of old. Just as the technology itself has moved from mainframe to terminal to stand-alone mainframe in the form of PCs and back to terminal in web logins, so too the book industry (at this moment in Liu’s history, anyway) seems to have moved from the personal interaction of the corner store to the megastores that told readers what to read back to a more responsive relationship. Interesting.
I love the well-chosen hierarchical words Liu uses to describe blog comments: below or alongside. It respects the primacy of the author while allowing readers to challenge, enhance, or invite further thought. That hierarchy, as he then points out, is different for social media or a wiki.
While this text is focused on shifts over time in the act of reading (including commenting and co-authoring in wikis), this paragraph gets at the exciting changes in authorship such as reduced gateways to publishing and new motivations for writing. Of course, by expanding who can write (and why and when and how), this shift has changed who may want to read and interact.
Within the domain of Digital Humanities, I can’t help but read this line as echoing the role of the CPU which Liu referenced at the start of the piece: “It was language that wrote, read, and interpreted.” This whole paragraph, in fact, seems to point to a dehumanizing of the literary circuit through, paradoxically, social consumption and context.
I’d love to hear (beyond dismissing the “merely informational or metainformational”) what further limits Liu would put on what constitutes literary writing or dialogue or activity in social computing. “Liking” a post, for example, seems to me the equivalent of applause which, commercially, may be akin (but not exactly analogous) to sales figures. Were these things considered part of literary study prior to social computing? Are they now?
And what role does commentator intent have? My own hand-scrawled marginalia in my copy of the “God of Small Things” is very different from what I’m posting here. Similarly, a person attending a salon in the 18th century must have commented and responded to a work very differently than when discussing it with a spouse or a neighbor.
[“It’s what the novel was trying to achieve when eighteenth-century writers cobbled it together out of subliterary genres like personal letters, journals, and newspapers, with the idea of reproducing the inner and outer experience that makes up daily life.”]
I’m not sure I’d agree that novelists have been “reproducing the inner and outer experience that makes up daily life.” In fact, I’d argue that the art of the novel involves precisely not reproducing it, but reflecting it–with all the art and necessary artifice–that might require.
Flann O’Brien, in The Third Policeman, satirizes the practice, to create a hilarious, academic sub-plot around an invented scholar named de Selby. Footnote #4 reads thus:
4 It is not clear whether de Selby had heard of this but he suggests (Garcia, p. 12) that night, far from being caused by the commonly accepted theory of planetary movements, was due to accumulations of “black air” produced by certain volcanic activities of which he does not treat in detail. See also p. 79 and 945, Country Album.
The footnote continues with a comment by a commentator, and writes in French suggesting that de Selby may have caused the Great War with his eccentric theories.
[If you think, for example, as Archibald MacLeish does, that “A poem should not mean / But be,” annotation becomes impossible. ]
Well, annotation becomes more limited in scope, at least. Inclusion of informational annotations, such as those that define Elizabethan terms in Shakespeare or locate a referenced place, in some ways help the poem “be” more than without them. Though I get MacLeish’s point.
[Conversely, our idea of how annotation becomes most trustworthy and authoritative will influence how we organize its practice.]
Annotated annotations might be helpful here, with notes on the annotator’s credentials, if the comment warrant such authority.
[In digital annotation, individual needs and requirements must be met.]
Must be met, or can be? The line between providing additional information likely unknown to the reader is a shifting one. In the Norton Critical edition of Melville’s short novels, some annotations are clearly informational; one is on the source material for “Benito Cereno,” for example. But others assume a low level of analytical ability. One suggests that a paragraph “can be seen as a description of a torture chamber,” when Melville, among other cues, has already written in that paragraph that one piece of furniture “seemed some grotesque engine of torment.” Hardly opaque.
In order to meet a range of needs, might we consider layered practices: tiers of annotations that can be hidden or unhidden as need requires?
I find the connection made to Barthe’s types of literary text particularly interesting, though I’m not sure if I agree with the comparison being made between the rendering of HTML across hardware in a Web 1.0 paradigm and writerly texts. Perhaps it is only because I grew up predominantly understanding the web as the Web 2.0, but I would offer a different comparison, where texts presented in a Web 1.0 paradigm would be “readerly” and those in a Web 2.0 paradigm as “writerly”.
[Digital literature uses the affordances of the computer to dynamically render the story.]
Reading this quote made me think that we should complete “the affordances” of the computer with ‘the affordances of digital culture’ in order to reflect those works that make use of things such as web data, big data, themes and objects that exist due to the development of a digital society and culture.
Please see the new elements , and (http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/de/html/ref-correspDesc.html) and the TEI Correspondence SIG’s wiki (http://wiki.tei-c.org/index.php/SIG:Correspondence).
A paper about the development of and the theoretical considerations behind these new elements by Seifert/Illetschko/Stadler (SIG conveners) will be published in jTEI 9 (hopefully…).
… as well as the web service correspSearch (http://correspsearch.bbaw.de/index.xql), based on the new elements.
Wonderful as these collective foci of Web 2.0 sound in theory, they may be why those who always enjoyed reading as a solitary activity, or a Socratic dialogue with a worthy teacher, and only occasionally a group discussion endeavor, have had a hard time adapting to the recommended speculative journey into technology and digital humanities as literature’s next best thing, or phase of development. No Luddite here, doing my best to adapt, but still grieving paper and pencil.
See Catherine Tumber’s article “Bulldozing the Humanities,” published in The Baffler on August 1, 2014, in which she takes on this anthology in general, and specifically Julia Flanders’ take on “DH’s inherent shift in humanistic consciousness.” http://www.thebaffler.com/blog/bulldozing-the-humanities/
Maybe a slight problem with the figure or caption when it says the novels are arranged by publication dates with the earliest at the bottom. Datewise, they’re mixed up.
I worked on the production of TACT, and I was so jealous that it wasn’t around when I was doing research in grad school. I feel the same way about the Literary Research Guide now that it’s available in an electronic version. Having an easily searchable version would have saved me so many hours in the library. Thumbing through my paper version again and again was mind numbing but vital at the time.
“Where does the knowledge and experience of literature occur? It occurs distributed through combinations of authors, documents, readers, and scholar-critics—that is, in the social networks of all the above.” In Out of Our Heads, Alva Noë asks much the same question – and reaches much the same conclusion – about consciousness. He refutes the proposition that consciousness is located in the brain, contending that it lies, instead, at the interface, and in the interactions, between the whole organism and its environment. If we think that thinking takes place inside the brain, we miss the social and relational dimensions of not only consciousness but selfhood. Much speculation about “meaning” in literature makes the same mistake. We conceive it as “in” the head of the author (in the form of an “intention”) or “in” the head of the reader (in the form of a “construction”); or we suppose it to reside in both places independently, and worry about how to determine whether the two meanings, “author’s” and “reader’s”, are aligned; or (with more nuance, but still missing the point) we conceive it as occupying some mysterious space between author and reader, or as a kind of dance between the two. However, social computing points us towards a way of understanding meaning that gets us out of our heads and away from mysterious, ethereal interstices; it leads us to think of meaning as an effect of networked bodies and as embodied in the multidimensional relations among people, documents, and conversations.
The first quotation is slightly inaccurate: “amplify their ideas” should be “amplify their impact”.
Kansas City Literary Map is a dead link
I am working on cultural studies approach to science fiction film which creates a theory of narrative especially for film. I riff off of both Donna Haraway and Bakhtin. Does something like this fit into your rubric? I only see more technical subjects whereas I am addressing how the visual narratives we have are changing narrative itself. Also, we lack good terminology as the distinction between film, television, online videos with or without music tracks makes discussing these various types of input into our senses problematic.
Also, will we get notifications that our comments have been answered because remembering to check back and then finding an answer is difficult.
I notice a lot of comments are awaiting moderation, something else that makes it difficult to keep up.
Streamline the process. We are all responsible intellectuals here. This is not a board where we would find the kind of verbal violence we might elsewhere on the innertoobs or maybe I am wrong to assume that?
Hi Steven — Thanks for your comment / question!
As we note in our introduction, we are pleased to consider building on this foundation of articles over time, adding to its breadth and depth of address in response to our field’s engagement with the digital.
Please join the group DLS Anthology, upload your draft, and invite the community to comment. The draft will become part of the collection’s expanding archive. Essays deemed to be of especially high quality and of interest to a sufficient number of people will be chosen for inclusion in subsequent evolutions of Literary Studies in the Digital Age: with the author’s permission, a selected essay will be copyedited and added to the collection. (Authors are free to submit their essays elsewhere for publication at any time, but please be advised that the draft uploaded to MLA Commons will remain part of the collection’s public archive.)
All best
Ray
I have been thinking a lot about The Third Policeman recently, and thinking that at some point the text in the text box on the left should be mostly blank space – just a few lines of text – because the footnotes get so long. It’s an interesting reversal of form where the annotations get privileged over the text, begging Kathleen Fitzpatrick’s question of whether we can see ourselves no longer as authors of a text [Planned Obsolescence 62]. Instead, we see the text, as it expands with annotations, as a text in its own right.
The controversial thing that comes because of web 2.0 is the blurred line between author and user. It is beneficial in the way that it web 2.0 gets everyone involved in a text, but detrimental in the way that with several authors and multiple intentions the original author may get lost in the text.
This is extremely useful. Theoretically, collections could aggregate this metadata in any form (Excel, even) and “feed” a Union-catalog-type project or other aggregation?
What is the likelihood that such editorial structures will in fact be created, especially in the field of academia? Who will create these editorial structures? Will they be restricted to universities or archives or will they be public forums akin to social media?
Very nice catch! You are absolutely right–an error in the description of the visualization. They are not in the order of publishing date at all. They are ordered in accordance to how they can make evident this: “The graph also makes visible the fact that the low number of unique words (or words that are used at least once in each text) and the high average frequency of words in The Making of Americans are almost exactly the inverse of the numbers for Joyce’s Finnegans Wake.” In other words, the other texts have very little to show in terms of these differences. I believe, after having made this visualization almost ten years ago, that the visualization is positioning the texts in such a way to maximize the space for showing the percentage ranges (on the y-axis) for the indicators on the x-axis. Thanks, Paul!
This makes sense to me… Web 1.0 was structured in the traditional sense of publishing. Just like ebooks are structured in the traditional sense of a book.
Web 2.0 aka the web as its known to digital natives.
my comment — that is, question — is whether the editors would be interested in an article about digital humanities, the study of literature AND the publishing of scholarship online, an area that — if discussed at all — does not happen in digital humanities
i am looking forward to receiving your reply, thanks and best,
In the acronym “MONK,” should “Metadate” be “Metadata”?
The Many Eyes site appears to no longer exist at this link, which forwards to another IBM site – IBM Analytics – which, at first glance, does not appear to be geared toward researchers in the humanities… 🙁
the link to Many Eyes no longer directs to its original location, going instead to “IBM Analytics,” a page which, at first glance, does not appear friendly to researchers in the humanities or their likely budgets…
I believe the Google Books Ngram Viewer has moved to https://books.google.com/ngrams
Metadata is misspelled in line 3.